新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

有哪些美到极致的神翻译?

作者: 淄博翻译公司 发布时间:2018-06-19 16:41:10  点击率:

1. When the gorgeous leaves fell, in the context of life takes visible.

当华美的叶片落尽,生命的脉络才历历可见。

2. Cambridge

康桥 (美国哈佛大学坐落的城镇也叫“Cambridge”,但翻译成“坎布里奇”,就失去了韵味。)

3. Champs Elysees 香榭丽舍

徐志摩先生的译作。在过去,香榭丽舍是一个大阳台与水淹没,现在他们已经成为沉思,游客给迷住了遗忘在世界上的一切点大平台。周围的街道响应的咖啡香味,香水和蛋糕使地方变成一个真正的“香榭”,而精致典雅的建筑风格奥斯曼架构,对大道两侧的立场,才能真正视为“丽舍”(漂亮的房子)。

4. Florence 翡冷翠

接下来歪个楼

5. Greenland 格陵兰~青岛

6.Take Me Home, Country Road 我回家,走国道

7.No Wow 再也不玩魔兽了

8.Fallow Your Heart 怂

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 淄博翻译机构 专业淄博翻译公司 淄博翻译公司  
技术支持:淄博翻译公司